七夕月下诗
王僧达〔南北朝〕
远山敛雰祲,广庭扬月波。
气往风集隙,秋还露泫柯。
节期既已孱,中宵振绮罗。
来欢讵终夕,收泪泣分河。
译文及注释
译文
远处的山峰收敛了不祥的云气,广大的天庭翻腾着明月的光波。
云气随着秋风都聚集在石缝里,夏去秋来露水从树枝上滴落。
七夕佳期已是如此短暂,终夜不眠掀动被帐绮罗。
虽然相聚但怎能欢爱整晚,收住泪水踏上归程又将长隔天河。
注释
七夕:农历七月七日之夜。在神话传说中,牛郎织女分处天河(银河)两边,每年七夕,他们才能走过“鹊桥”相会。 雰祲(fēn jīn):阴阳二气相侵所形成的不祥的云气。雰,一作“氛”。
泫(xuàn):水滴下垂的样子。
期:一作“气”。
孱(chán):弱,短小。
中:
王僧达
(423—458)南朝宋琅邪临沂人。王弘子。临川王刘义庆婿。早慧,宋文帝以为太子舍人。性好游猎,历宣城,吴郡太守。孝武帝大明中,以归顺功,封宁陵县五等侯,累迁中书令。自负才地,以不得宰相为恨。曾辱宠臣颜师伯及路太后侄孙。帝遂因高阇谋乱事陷之,下狱赐死。 5篇诗文
王烈义行
《后汉书》〔南北朝〕
王烈字彦方,太原人也。少师事陈寔,以义行称。乡里有盗牛者,主得之,盗请罪曰:“刑戮是甘,乞不使王彦方知也。”烈闻而使人谢之,遗布一端。或问其故,烈曰:“盗惧吾闻其过,是有耻恶之心。既怀耻恶,必能改善,故以此激之。”后有老父遗剑于路,行道一人见而守之,至暮,老父还,寻得剑,怪而问其姓名,以事告烈。烈使推求,乃先盗牛者也。
谢安怜翁
刘义庆〔南北朝〕
谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉而犹未已。太傅时年七八岁,著青布绔,在兄膝边坐,谏曰:“阿兄,老翁可念,何可作此!”奕于是改容曰:“阿奴欲放去邪?”遂遣去。
拟行行重行行诗
刘铄〔南北朝〕
眇眇凌羡道,遥遥行远之。
回车背京里,挥手于此辞。
堂上流尘生,庭中绿草滋。
寒螀翔水曲,秋兔依山基。
芳年有华月,佳人无还期。
日夕凉风起,对酒长相思。
悲发江南调,忧委子衿诗。
卧看明镫晦,坐见轻纨缁。
泪容旷不饬,幽镜难复治。
愿垂薄暮景,照妾桑榆时。